Chapter 14. CONCLUDING AND TRANSITIONAL PROVISIONS
Article 94. Entry into Force of this Federal Law
1. This Federal Law shall enter into force on December 7, 2006 with the exception of Part 6 of this article.
2. Part 6 of this article shall take effect from the day of the official publication of this Federal Law.
3. The Federal Law shall apply to the election of deputies of the State Duma of the convocation to be elected after its entry into force.
4. From December 7, 2006 the following legislative provisions shall be declared null and void:
(1) Articles 1 - 85, Article 87, Clauses 3 - 5 of Article 88, Articles 89 - 91, Clauses 2 - 4 of Article 92, Articles 93 - 99, Annexes 1 - 5 of Federal Law No. 175-FZ of December 20, 2002 “On the Election of Deputies of the State Duma of the Federal Assembly of the Russian Federation” (Collection of Laws of the Russian Federation, 2002, No. 51, art. 4982);
(2) Federal Law No. 82-FZ of June 23, 2003 “On the Introduction of Amendments in Clause 2, Article 5 of the Federal Law “On the Election of Deputies of the State Duma of the Federal Assembly of the Russian Federation” (Collection of Laws of the Russian Federation, 2003, No. 26, art. 2571);
(3) Article 2 of Federal Law No. 83-FZ of June 23, 2003 “On the Introduction of Amendments and Addenda in Sub-Clause “g,” Clause 5, Article 40 of the Federal Law "On Basic Guarantees of Electoral Rights and the Right of Citizens of the Russian Federation to Participate in a Referendum" and Sub-Clause 8, Clause 4, Article 49 of the Federal Law “On the Election of Deputies of the State Duma of the Federal Assembly of the Russian Federation” (Collection of Laws of the Russian Federation, 2003, No. 26, art. 2572);
(4) Federal Law No. 84-FZ of June 23, 2003 “On the Introduction of Amendments in Sub-Clause 2, Clause 4, Article 98 of the Federal Law “On the Election of Deputies of the State Duma of the Federal Assembly of the Russian Federation” (Collection of Laws of the Russian Federation, 2003, No. 26, art. 2573);
(5) Articles 2 and 3 of Federal Law No. 85-FZ of June 23, 2003 “On the Introduction of Amendments in Article 36 of the Federal Law ‘On Political Parties’ and the Introduction of Amendments and Addenda in the Federal Law “On the Election of Deputies of the State Duma of the Federal Assembly of the Russian Federation” (Collection of Laws of the Russian Federation, 2003, No. 26, art. 2574);
(6) Federal Law No. 93-FZ of July 4, 2003 “On the Approval of the Scheme of Single-Seat Electoral Districts for the Conduct of the Election of Deputies of the State Duma of the Federal Assembly of the Russian Federation” (Collection of Laws of the Russian Federation, 2003, No. 27, art. 2707).
5. As of the day of the termination of powers of the State Duma acting as of the day on which this Federal Law enters into force Federal Law No. 175-FZ of December 20, 2002 “On the Election of Deputies of the State Duma of the Federal Assembly of the Russian Federation” (Collection of Laws of the Russian Federation, 2002, No. 51, art. 4982) shall be declared null and void.
Part 6 of Article 94 shall take effect from the day of the official publication of this Federal Law (Part 2, Article 94 of this document).
6. In the event of the dissolution of the State Duma of the convocation acting as of the day of the official publication of this Federal Law this Federal Law shall enter into force and the federal laws and separate provision of the federal laws mentioned in Part 4 of this article shall be declared null and void from the day of the official publication of the decree of the President of the Russian Federation dissolving the State Duma of the aforementioned convocation.
Article 95. Transitional Provisions
1. Non-voting embers of election commissions, appointed before this Federal Law enters into force by an electoral bloc whose federal list of candidates was included in the distribution of deputy seats in the State Duma of the convocation acting as of the day on which this Federal Law enters into force, shall exercise their powers until the expiry of the period of these powers. If, after this Federal Law enters into force, the powers of these members of election commissions are terminated by a decision of the body of the electoral bloc, such powers shall not be transferable to any other person.
2. If the municipality has no head of the local administration and the charter of the municipality does not designate a person authorized to carry out electoral actions in accordance with this Federal Law, then these electoral actions shall be carried out by the top executive of the subject of the Russian Federation (head of the highest executive body of state power of the subject of the Russian Federation) or by some other official appointed by him. |